Russian Boston Home
Visit Russian America, Russian Community in USA Русские концерты на Американской сцене
SpyLOG   Новости    События    Yellow Pages    Объявления    TV/Video    Форум    Чат    Dating    Фотки 
 News Central
В мире
  Политика
  Разное
Бизнес
  Деньги
Общество
  Мода
  Религия
  Светская жизнь
  Шоу Бизнес
  Пикантные новости
  Животные
  Криминал
Спорт
Искусство
  Кино
  Музыка
Авто
Hi-Tech
  Интернет
  Hardware
  SoftNews
Здоровье
Путешествия
Вокруг света
USA
Россия
  
Ресурсы
  Самые последние
  Самые читаемые
Архив
 Другие ресурсы
Все Ресурсы

Рассылки
Газеты
Журналы
ТВ - Online
Радио

Юмор
  Анекдоты
  Игры
  Этикетки
  
Открытки
  Поздравь друга
  
Программа TV
Кино
  Новости кино
  Кинообзоры
  
Музыка
  Радио в internet
  Russian Top
  
Спорт
Web Обзоры Exler.ru
  
Читальный зал
ЭКСпромт - статьи для чайников
Компьютерные игры
Finance News
Автообзоры
Russian America Journal Digest
 Смотрите также
Yellow Pages
Объявления
Чат
Форум
  последнее

Читальный зал
  Стихи
  Проза
  Кулинария

Едем в Америку!
  Иммиграция
  Визы
  Советы

Знакомства
Фотоальбомы
Top Rating
  America TOP
  
Последние новости со всего мира.
 
NEWS CENTRAL >> Вокруг света

Вокруг света

Новый перевод Библии потряс верующих своей сексуальностью
1:06PM Thursday, Jun 24, 2004
фото с сайта http://www.booksbycw.com
Обновлено 24.06.2004 в 13:06:56
 | 

Новый перевод Библии потряс верующих своей сексуальностью

Архиепископ Кентерберийский доктор Роуэн Уилямс (Rowan Williams) лично одобрил новый перевод Нового Завета, в котором отсутствует спорный фрагмент одного из посланий апостола Павла, где он осуждает гомосексуализм, а христианам советуют побольше заниматься сексом. Последняя интерпритация Евангелия вызвала массу критики со стороны консервативно настроенных СМИ и церковных кругов.

Как пишет британская газета Times, переводчик Джон Хенсон, ушедший на пенсию баптистский священник, весьма необычно интерпритировал некоторые спорные фрагменты Библии. Так "одержимость дьяволом" трактуется, как "психическое заболевание", а выражение "Сын человеческий" преподносится, как "полноценная личность". Притчи становятся "загадками", спасение "излечением", Небеса - "миром за пределом времени и пространства", а окрестить означает "окунуть в воду".

Имена главных действующих лиц Библии приведены не в оригинальном виде, а в виде их современных эквивалентов. Апостол Петр назван "Роки", Мария Магдалина - "Мэгги", Аарон - "Роном", Андроник - "Энди", а Варавва - "Барри". Прямая речь апостолов также избавлена от привычных библейских оборотов. Так, например, в ответ на вопрос женщины, не его ли видели с Иисусом, "Роки" отвечает: "Не понимаю, что за чертовщину ты несешь!"

Однако наибольшее возмущение ортодоксов вызвала новая интерпретация слов апостола Павла, в которых они усмотрели призыв как можно чаще заниматься сексом. А фрагмент, касающийся осуждения гомосексуализма, вообще удален из текста. В новом переводе Павел говорит: "Я советую, чтобы каждый нашел себе регулярного партнера. Муж и жена должны стремится удовлетворять сексуальные потребности друг друга. Они должны подчиняться друг другу. Нехорошо отказывать своему партнеру". В канонической версии Библии слова апостола звучат так: "Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим" (1Коринф., 7:5). По мнению, корреспондента Times Рут Гледхилл (Ruth Gledhill), перевод серьезно искажает сам смысл высказываний апостола. Вместо осуждения прелюбодеев и неверных супругов, в Библии теперь содержится полное одобрение плотской жизни, считает Гледхилл.

Архиепископ Кентерберийский не разделяет возмущение журналистки. Более того, он считает, что новый перевод завоюет большую популярность у верующих, сделав тем самым большое дело для всего христианства. В предисловии к изданию архиепископ похвалил переводчика за то, что тот избавил Библию от "сухих и слишком сложных слов и формулировок".

Подобного мнения придерживается и доктор теологии Ллойд Питерсен (Lloyd Pietersen), по словам которого, комментарии критиков новой версии Библии не могут расцениваться, как серьезные научные замечания. Особенности перевода евангельских текстов, полагает Питерсен, позволяют вести широкую дискуссию по поводу того, как понимать слова апостолов в современном контексте.

По материалам lenta.ru
« « Вернуться       Далее » »
Другие новости по теме
  • Жак Ширак посоветовал Бушу не лезть в дела Европы
  • Руди Феллер подал в отставку после поражения от дубля чешской сборной
  • Спонсоры сборной Италии оказались в финансовом нокдауне
  • Итальянская домохозяйка сдала полиции 90 мафиози
  • BBC открывает свою "Аль-Джазиру"
  • Фермер, устроивший осаду у Белого дома, получил 6 лет тюрьмы
  • Для продления визы в США иностранцам придется вернуться домой
  • Пентагон начинает пересмотр дел заключенных Гуантанамо
  • В США небольшой самолет врезался в крышу автомастерской
  • США больше не требуют иммунитета от Международного уголовного суда
  • Нидерланды обыграли Латвию 3:0 и стали последними четвертьфиналистами Евро-2004
  • Чехия выиграла у Германии 2:1
  • Ясир Арафат назначил главой спецслужб в Газе генерала Абделя Разека аль-Маджади
  • Британские моряки, задержанные в Иране, могут быть освобождены в четверг
  • Суд ФРГ окончательно закрыл доступ к секретным досье "Штази" на Гельмута Коля
  • Нидерланды обыгрывают Латвию 2:0, начался второй тайм

    Далее » »   Digest | Архив »    
Смотрите также: В мире, Бизнес, Общество, Спорт, Искусство, Авто, Hi-Tech, Здоровье, Путешествия, USA, Россия
 
Читайте также:

В Чикаго обезьян вооружили воздушными пушками

Испанский суд разрешил обыгрывать рулетку по специальной системе

Щепетильный пенсионер испортил несколько сотен библиотечных книг

Во Франции гомофобов будут сажать в тюрьму

Тракториста-демонстранта приговорили к 6 годам тюрьмы

Британские рокеры напишут оперу о Муаммаре Каддафи


Коровы объявлены главными виновницами парникового эффекта

"Почемучка" и "шлимазл" оказались сущим кошмаром для переводчиков

Во Флориде медведи массово гибнут под колесами

Хоббитон продается за 500 000 фунтов стерлингов

Вьетнамец отрастил волосы длиной шесть метров

Шэрон Осборн опередила Сатану

Дети будут изучать теорию относительности по песням британского ди-джея

В "полусотню горячих холостяков" вошли Орландо Блум и Том Круз



Рассылки:
  Новости-почтой
  TV-Программа
  Гороскопы
  Job Offers
  Концерты
  Coupons
  Discounts
  Иммиграция
  Business News
  Анекдоты
Многое другое...

News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login
  Рейтинг@Mail.ru Russian America Top © 2025 RussianAMERICA Holding
All Rights Reserved • Contact